MY词语>英语词典>white lie翻译和用法

white lie

英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]

美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]

n.  (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎

牛津词典

    noun

    • (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
      a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb

      柯林斯词典

      • 善意的谎言
        If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.

        英英释义

        noun

        • an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)

          双语例句

          • I told her a white lie when I said that I had to leave because I had a headache.
            我说我头痛必须先走,那是对她撒了个无伤大雅的谎。
          • Who among us hasn't told a little white lie?
            我们中的谁没说过小小的善意的谎话?
          • We don't want to hurt her, so we tell her a white lie.
            我们没有念伤害她,所以编了一个大话。
          • You've probably felt the difference between a "little white lie" and what I think of as a black hole secret, the kind that absorbs and darkens everything around it.
            大概你已经体验过”小谎言“和那种我认为是”黑洞“的秘密(那种会吸入,并阴暗化它周围一切的秘密)这两者之间的区别了。
          • But in this sense, what does the term a white lie mean?
            善意的谎言是什么意思呢?
          • White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
            『善意的谎言完成某一正面好或至少避免某一罪恶』。
          • A "white lie" is a harmless untruth, while "white magic" is good magic.
            “小谎”是无恶意的谎言,而“乞灵于天使的白法术”是好戏法。
          • He has told a white lie.
            他说了个白色的谎。
          • Most of us will probably admit to the occasional little white lie.
            大多数人或许都承认,我们偶尔说些善意的谎言。
          • So you mum won't have to yell, a white lie.
            那妈妈就不会骂你了,一个善意的谎言。